「ハリー・ポッター」を邦訳した松岡佑子さんはなぜ日本を捨てスイス居住を望むのか

もう一ヶ月前になりますが、「ハリー・ポッター」シリーズの邦訳をされている松岡佑子さんが税金の申告漏れを指摘されたニュースがありました。

ハリポタの邦訳者が35億円の申告漏れ - 社会ニュース : nikkansports.com

この時テレビで会見の様子が流れていて、松岡佑子さんはスイスに居住し、スイスに税金を納めていると主張していました。仕事の関係で日本にいる期間も結構長いそうなのですが、なぜ、「スイス居住」にこだわるのかよく分かりませんでした。
そこで、ちょっと調べてみたのですが、とても住みやすい国のようです。
世界一住みやすい町はスイスのチューリヒ、東京は35位:next global jungle
locationswitzerland.jp - 住宅と生活

ただ、具体的に何が良いのかは分かりませんでした。(物価は高いようですが。)

こういう事があると、優秀な人や企業はみんな海外に脱出して、日本に残った人はジリ貧になりそうな気がするのは私だけ?