超訳:日本のヤバイ自動販売機

Diggで言及されていた日本の自動販売機を紹介する英語の記事が面白そうだったので、英語の勉強を兼ねて「超訳」してみようと思います。
今回はまとまった時間が取れそうにないので、随時、内容を書き加える形でエントリを書きます。
また、修正時は訂正を入れずに文末で修正内容を書くことにします。

元記事

様々な日本の自動販売機の写真が掲載されているので参照してみてください。

Instant Gratification to the Nth Degree

Welcome our contributing writer Michael I. Colwill of Kanteker's Craft. After living in Japan for some time, he became enchanted with the Japanese culture and technology, as this article clearly demonstrates.

Vending machines in Japan are as commonplace as temples, bicycles, and karaoke booths. It's not uncommon to see a street lined with a dozen or more machines selling products ranging from cold and hot drinks to flowers or rice. And almost none of these vending machines are vandalized or non-functional. According to the Vending Machine Manufacturers Association, Japan has one vending machine for every 23 people.

Dark Roasted Blend: Vending Machines Craze in Japan

インスタントな無限の満足

ようこそ。Kanteker's Craftの寄稿作家 Michael I. Colwillです。しばらく日本に住んでいたら、この記事ではっきりと分かる日本の文化と技術にすっかり魅了されてしまいました。

日本の自動販売機はお寺や自転車、カラオケボックスと同じくらい平凡な物です。コールド/ホットなドリンクから花やご飯までの製品を売る1ダース以上の自動販売機が通りに並んでいるのを見るのは珍しいことではありません。そして、ほとんどの自動販売機は解体されたり壊れていることはありません。自動販売機製造業組合によると、日本には23人に1台の割合で自動販売機があります。

Diggの反応

"I'm gonna make a vending machine that sells vending machines, it'll have to be real fuckin' big."
-Mitch Hedberg

自動販売機を販売する自動販売機を作ろうとしたら、それはむちゃくちゃでかくないといけない。
-ミッチ・ヘッドバーグ

これって何かの歌詞の一部?

porn vending machine?!
ポルノ用の自動販売機?!

The beer vending machines are awesome, learn this kanji and remember it well:
酒 sake

ビール用の自動販売機は凄い。この漢字(酒)を学習して、よく思い出すよ。

海外にはお酒の自販機はないのでしょうか?

It drives me crazy that we don't have vending machines with hot drinks here in the US. There's nothing better than walking to work on a cold winter morning in Tokyo and hitting up a vending machine for a hot can of coffee. Granted, the coffee in Japan is absolutely terrible, the vending machine type particularly so, but it's still a great way to warm up in the morning. They even have a canned corn soup that's fairly common. But here, the only options are cold soft drinks. Not a very friendly choice when it's 45 degrees out! Cmon and catch up America! We want some crazy vending machines too!

アメリカの自動販売機にホットドリンクがないことが気に入らない。寒い冬の朝、東京で歩いて通勤していた時は自動販売機のホットコーヒーに勝る物はなかったよ。確かに、日本のそのコーヒーが本当に酷い味で、その自動販売機が特にそういうものだったとしても、朝、体を温めるにはとても良い方法だった。彼らは一般的な缶型のコーンスープでさえも販売していた。しかし、ここでは、唯一の選択肢が冷たいソフトドリンクなんだ。外は45度(訳者:摂氏だと5度ぐらい?)なのに、そんな選択肢はぜんぜん親切じゃない。おいおい、どうしたんだよ、アメリカさん。俺たちもこの自動販売機が欲しいよ。

アメリカの自動販売機にはホットドリンクが本当にないみたいです。

no mention of the machines filled with used panties?
http://www.snopes.com/risque/kinky/panties.asp

使用済みパンティがたくさん詰まった自販機についての言及はないのかい?

リンク先から引用。

Claim: Vending machines in Japan offer for sale panties purportedly worn by schoolgirls.
命題:日本の自動販売機では、女生徒が履いていたパンティが売られていることがある。

Status: True
答え:正しい

FACT CHECK: The Love Machine

こういう記事を読むと、とても恥ずかしい国に住んでいる気がしてきます。


ここまで書いたところで、不思議の国…日本の自動販売機の写真を見て、外国人たちが一言:らばQのエントリですでに翻訳済みであることが分かりましたので、このエントリは終了とします。